draught/ drought

draught/ drought[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: The expedition will be supplied with a reserve of water covering weekly consumption to prevent problems in case of severe draughts.
Poprawnie: The expedition will be supplied with a reserve of water covering weekly consumption to prevent problems in case of severe droughts.

Słowo ‘draught’ (w amerykańskim angielskim ‘draft’) oznacza „przeciąg (wiatr w pomieszczeniu)”, „dawkę (lekarstwa, alkoholu)”, np. ‘Could you close the window? I don’t like draughts’ („Czy mógłbyś zamknąć okno? Nie lubię przeciągów”).

Natomiast słowo ‘drought’ oznacza „suszę”, np. ‘The Sahara Desert is an extremely dangerous place, especially during drought’ („Pustynia Sahara jest niezwykle niebezpiecznym miejscem, zwłaszcza podczas suszy”).

Warto też zwrócić uwagę na to, że słowo ‘draught’ jako przymiotnik może oznaczać „porcjowany”, „podawany w określonych porcjach”, np. ‘draught beer’ („piwo kuflowe”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Tydzień języka angielskiego - do 40% taniej!

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy draught/ drought
Loading ...